28 Şubat 2014 Cuma

56 VAKIA SURESİ

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK Meali
 rtfSelectedTabRef*53*96*90*056.090*Vakia 1-96**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*90*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*56.1*

(٥٦-١)
56.1*************
اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

56.1 - İzâ vegaatil vagıah.

S ATEŞ - Olacak vak'a olduğu (kıyâmet koptuğu) zaman,

27 Şubat 2014 Perşembe

57 HADİD SURESİ

 rtfSelectedTabRef*52*29*29*057.029*Hadid 1-29**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*29*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*57.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK Meali

(٥٧-١)
57.1*************
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَهُوَ الْعَزٖيزُ الْحَكٖيمُ

57.1 - Sebbeha lillâhi mâ fissemâvâti vel ard, ve huvel azizul hakîm.

S ATEŞ - Göklerde ve yerde bulunan her şey Allâh'ı tesbih etmiştir. O, azizdir, hakimdir.

26 Şubat 2014 Çarşamba

58 MÜCADELE SURESİ

 rtfSelectedTabRef*51*22*22*058.022*Mucadele 1-22**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*22*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*58.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK Meali
(٥٨-١)
58.1*************
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّتٖى تُجَادِلُكَ فٖى زَوْجِهَا وَتَشْتَكٖى اِلَى اللّٰهِ وَاللّٰهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا اِنَّ اللّٰهَ سَمٖيعٌ بَصٖيرٌ

58.1 - Gad semiallâhu gavlelletî tucâdiluke fî zevcihâ ve teştekî ilallâh, vallâhu yesmeu tehâvurakumâ, innallâhe semîum basîr.

S ATEŞ - Allâh, kocası hakkında seninle tartışan ve Allâh'a şikâyette bulunan kadının sözünü işitti. Allâh, ikinizin birbirinizle konuşmanızı işitir. Çünkü Allâh işitendir, görendir.

 rtfSndPly*58.2*

25 Şubat 2014 Salı

59 HAŞR SURESİ

 rtfSelectedTabRef*50*24*24*059.024*Hasir 1-24**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*24*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*59.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK Meali

(٥٩-١)
59.1*************
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَهُوَ الْعَزٖيزُ الْحَكٖيمُ

59.1 - Sebbeha lillâhi mâ fis semâvâti ve mâ fil ard, ve huvel azîzul hakîm.

S ATEŞ - Göklerde ve yerde bulunan herşey Allâh'ı tesbih etmiş (O'nun şânının eksikliklerden uzak, zâtının yüce olduğunu anmışlar)dır. O, üstündür, hüküm ve hikmet sâhibidir.

 rtfSndPly*59.2*

24 Şubat 2014 Pazartesi

60 MÜMTEHİNE SURESİ

 rtfSelectedTabRef*49*13*13*060.013*Mumtehine 1-13**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*13*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*60.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK Meali
(٦٠-١)
60.1*************
يَا اَيُّهَا الَّذٖينَ اٰمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوّٖى وَعَدُوَّكُمْ اَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ اِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَاِيَّاكُمْ اَنْ تُؤْمِنُوا بِاللّٰهِ رَبِّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فٖى سَبٖيلٖى وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتٖى تُسِرُّونَ اِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَاَنَا اَعْلَمُ بِمَا اَخْفَيْتُمْ وَمَا اَعْلَنْتُمْ وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبٖيلِ

60.1 - Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tettehızû aduvvî ve aduvvekum evliyâe tulgûne ileyhim bil meveddeti ve gad keferû bimâ câekum minel hagg, yuhricûner rasûle ve iyyakum en tué'minû billâhi rabbikum, in kuntum haractum cihâden fî sebîlî vebtiğâe merdâtî tusirrûne ileyhim bil meveddeh, ve ene ağlemu bimâ ahfeytum ve mâ ağlentum, ve mey yef'alhu minkum fegad dalle sevâes sebîl.

S ATEŞ - Ey inananlar! Benim de düşmanım, sizin de düşmanınız olan kimseleri dost edinmeyin. Onlar size gelen gerçeği inkâr ettikleri, Rabbiniz Allah'a inandığınızdan dolayı Elçiyi ve sizi (yurdunuzdan) çıkardıkları halde siz onlara sevgi iletiyorsunuz. Benim yolumda cihâd etmek ve benim rızâmı kazanmak için (yurdunuzdan) çıktığınız halde içinizde onlara sevgi (mi) gizliyorsunuz? Oysa ben sizin gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz her şeyi bilirim. Sizden kim bunu yaparsa doğru yoldan sapmış olur.

23 Şubat 2014 Pazar

61 SAFF SURESİ

 rtfSelectedTabRef*48*14*14*061.014*Saf 1-14**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*14*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*61.1*

(٦١-١)
61.1*************
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَهُوَ الْعَزٖيزُ الْحَكٖيمُ
61.1 - Sebbeha lillâhi mâ fis semâvâti ve mâ fil ard, ve huvel azîzul hakîm.
S ATEŞ - Göklerde ve yerde bulunanların hepsi Allâh'ı tesbih etmiştir. O üstündür, hüküm ve hikmet sâhibidir.

22 Şubat 2014 Cumartesi

62 CUMA SURESİ

 rtfSelectedTabRef*47*11*11*062.011*Cuma 1-11**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*11*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*62.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٢-١)
62.1*************
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزٖيزِ الْحَكٖيمِ
62.1 - Yusebbihu lillâhi mâ fis semâvâti ve mâ fil ardıl melikil guddûsil azîzil hakîm.
S ATEŞ - Göklerde ve yerde bulunanların hepsi pâdişâh, mukaddes, aziz, hakim olan Allâh'ı tesbih etmektedir.

 rtfSndPly*62.2*

21 Şubat 2014 Cuma

63 MUNAFİKUN SURESİ

 rtfSelectedTabRef*46*11*11*063.011*Munafikun 1-11**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*11*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*63.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٣-١)
63.1*************
اِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُولُ اللّٰهِ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّ الْمُنَافِقٖينَ لَكَاذِبُونَ
63.1 - İzâ câekel munâfigûne gâlû neşhedu inneke lerasûlullâh, vallâhu yağlemu inneke lerasûluh, vallâhu yeşhedu innel munâfigîne lekâzibûn.
S ATEŞ - Münâfıklar sana geldikleri zaman: "Senin muhakkak Allâh'ın elçisi olduğuna tanıklık ederiz" derler. Senin muhakkak kendisinin elçisi olduğunu Allâh bilir ve Allâh münafıkların yalancı olduklarına tanıklık eder.

20 Şubat 2014 Perşembe

64 TEGABÜN SURESİ

 rtfSelectedTabRef*45*18*18*064.018*Tegabun 1-18**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*18*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*64.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٤-١)
64.1*************
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدٖيرٌ

64.1 - Yusebbihu lillâhi mâ fis semâvâti ve mâ fil ard, lehul mulku ve lehul hamdu ve huve alâ kulli şey'in gadîr.

S ATEŞ - Göklerde ve yerde bulunanların hepsi Allâh'ın şânının yüceliğini anmaktadır. Mülk O'nundur, hamd O'nundur. O, herşeye kâdirdir.

 rtfSndPly*64.2*

19 Şubat 2014 Çarşamba

65 TALAK SURESİ

 rtfSelectedTabRef*64*12*12*065.012*Talak 1-12**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*12*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*65.1*
ASLI- ORİJİNALİ-ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٥-١)
65.1*************
يَا اَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ اِلَّا اَنْ يَاْتٖينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرٖى لَعَلَّ اللّٰهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذٰلِكَ اَمْرًا
65.1 - Yâ eyyuhen nebiyyu izâ tallagtumun nisâe fetalligû hunne liıddetihinne ve ahsul ıddeh, vettegullâhe rabbekum, lâ tuhricû hunne mim buyûti hinne ve lâ yahrucne illâ ey yeé'tîne bifâhışetim mubeyyineh, ve tilke hudûdullâh, ve mey yeteadde hudûdallâhi fegad zaleme nefseh, lâ tedrî leallallâhe yuhdisu bağde zâlike emrâ.
S ATEŞ - Ey peygamber! Kadınları boşa(mak iste)diğiniz zaman onları iddetleri içinde (âdetten temiz oldukları sırada) boşayın ve iddeti sayın (üç defa âdet görüp temizlenmelerini hesabedin). Rabbiniz Allah'tan korkun (bekleme süresi içinde) onları evlerinden çıkarmayın. Kendileri de çıkmasınlar. Ancak apaçık bir edepsizlik yapmaları durumu, bu hükmün dışındadır (o zaman evden çıkarabilirsiniz). Bunlar Allâh'ın sınırlarıdır. Kim Allâh'ın sınırlarını geçerse, kendisine yazık etmiş olur. Bilmezsin belki Allâh, bundan sonra (iddet süresi içinde) yeni bir iş ortaya çıkarır (gönülleri uzlaştırıp birleşme ortamı yaratır).

18 Şubat 2014 Salı

66 TAHRİM SURESİ

 rtfSelectedTabRef*63*12*12*066.012*Tahrim 1-12**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*12*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*66.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٦-١)
66.1*************
يَا اَيُّهَا النَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا اَحَلَّ اللّٰهُ لَكَ تَبْتَغٖى مَرْضَاتَ اَزْوَاجِكَ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحٖيمٌ
66.1 - Yâ eyyuhen nebiyyu lime tuharrimu mâ ehallallâhu lek, tebteğî merdâte ezvâcik, vallâhu ğafûrur rahîm.
S ATEŞ - Ey peygamber! Niçin, Allâh'ın sana helâl kıldığı şeyi, eşlerinin, hatırı için harâm kılıyorsun? Allâh bağışlayandır, esirgeyendir.

17 Şubat 2014 Pazartesi

67 MÜLK SURESİ

 rtfSelectedTabRef*62*30*30*067.030*Mulk 1-30**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*30*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*67.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٧-١)
67.1*************
تَبَارَكَ الَّذٖى بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدٖيرٌ
67.1 - Tebârakellezî biyedihil mulku ve huve alâ kulli şey'in gadîr.
S ATEŞ - Mülk (mutlak hükümranlık ve yönetim), elinde bulunan yüce Allâh, kutludur. O'nun herşeye gücü yeter.

16 Şubat 2014 Pazar

68 KALEM SURESİ

 rtfSelectedTabRef*61*52*52*068.052*Kalem 1-52**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*52*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*68.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٨-١)
68.1*************
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68.1 - Nûn vel galemi ve mâ yesturûn.
S ATEŞ - Nûn. Kaleme ve (kalemle) yazdıklarına andolsun.

 rtfSndPly*68.2*

15 Şubat 2014 Cumartesi

69 HAKKA SURESİ

 rtfSelectedTabRef*60*52*52*069.052*Hakka 1-52**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*52*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*69.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٦٩-١)
69.1*************
اَلْحَاقَّةُ
69.1 - El hâggah.
S ATEŞ - Gerçekleşen,

 rtfSndPly*69.2*
(٦٩-٢)
69.2*************
مَا الْحَاقَّةُ
69.2 - Mel hâggah.
69.2 - Nedir o gerçekleşen?

14 Şubat 2014 Cuma

70 MEARİC SURESİ

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
 rtfSelectedTabRef*59*44*44*070.044*Mearic 1-44**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*44*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*70.1*

(٧٠-١)
70.1*************
سَاَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70.1 - Seele sâilum biazâbiv vâgığ.
S ATEŞ - Bir soran, inecek azâbı sordu:

 rtfSndPly*70.2*

13 Şubat 2014 Perşembe

71 NUH SURESİ

 rtfSelectedTabRef*58*28*28*071.028*Nuh 1-28**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*28*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*71.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٧١-١)
71.1*************
اِنَّا اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِهٖ اَنْ اَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَاْتِيَهُمْ عَذَابٌ اَلٖيمٌ
71.1 - İnnâ erselnâ nûhan ilâ gavmihî en enzir gavmeke min gabli ey yeé'tiyehum azâbun elîm.
S ATEŞ - Biz Nûh'u kavmine gönderdik: "Onlara acı bir azâb gelmezden önce kavmini uyar," diye.

 rtfSndPly*71.2*

12 Şubat 2014 Çarşamba

72 CİN SURESİ

 rtfSelectedTabRef*57*28*28*072.028*Cin 1-28**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*28*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*72.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ


(٧٢-١)
72.1*************
قُلْ اُوحِىَ اِلَیَّ اَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا اِنَّا سَمِعْنَا قُرْاٰنًا عَجَبًا
72.1 - Gul ûhıye ileyye ennehustemea neferum minel cinni fegâlû innâ semiğnâ gur'ânen acebâ. 
S ATEŞ - De ki: Cinlerden bir topluluğun Kur'ân dinleyip şöyle dedikleri bana vahyolundu: "Biz harikulâde güzel bir Kur'ân dinledik.

 rtfSndPly*72.2*

11 Şubat 2014 Salı

73 MÜZZEMMİL SURESİ

 rtfSelectedTabRef*56*20*20*073.020*Muzzemmil 1-20**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*20*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*73.1*
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٧٣-١)
73.1*************
يَا اَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
73.1 - Yâ eyyuhel muzzemmil.
S ATEŞ - Ey örtüsüne bürünen,

 rtfSndPly*73.2*
(٧٣-٢)
73.2*************
قُمِ الَّيْلَ اِلَّا قَلٖيلًا
73.2 - Gumil leyle illâ galilâ.
73.2 - Geceleyin kalk; yalnız gecenin birazında .

10 Şubat 2014 Pazartesi

74 MUDDESSİR SURESİ


 rtfSelectedTabRef * 53 * 56 * 56 * 074,056 * Muddessir 1-56 ** 1 * 90 * tumSure * rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi * 56 * rtfBulunanSayi
 rtfSndPly * 74.1 *
ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(74-1)
74.1 *************
يَا اَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
74.1 - Yâ eyyuhel muddessir.
S ATEŞ - Ey örtüsüne bürünen,

 rtfSndPly * 74.2 *
(74-2)
74.2 *************
قُمْ فَاَنْذِرْ
74.2 - Gum feenzir.
74.2 - Kalk, uyar.

9 Şubat 2014 Pazar

75 KIYAMET SURESİ

 rtfSelectedTabRef*52*40*40*075.040*Kiyamet 1-40**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*40*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*75.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٧٥-١)
75.1*************
لَا اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِ

75.1 - Lâ ugsimu biyevmil gıyâmeh.

S ATEŞ - Yoo, kıyâmet gününe and içerim,

 rtfSndPly*75.2*

8 Şubat 2014 Cumartesi

76 İNSAN SURESİ

 rtfSelectedTabRef*51*31*31*076.031*Insan 1-31**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*31*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*76.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٧٦-١)
76.1*************
هَلْ اَتٰى عَلَى الْاِنْسَانِ حٖينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْپًا مَذْكُورًا

76.1 - Hel etâ alel insâni hînum mined dehri lem yekun şey'em mezkûrâ.

S ATEŞ - İnsanın üzerinden, henüz kendisinin anılan bir şey olmadığı uzun bir süre geçmedi mi?

7 Şubat 2014 Cuma

77 MURSELAT SURESİ

 rtfSelectedTabRef*50*50*50*077.050*Murselat 1-50**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*50*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*77.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٧٧-١)
77.1*************
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

77.1 - Vel murselâti urfâ.

S ATEŞ - Andolsun; birbiri ardınca gönderilenlere,

 rtfSndPly*77.2*

6 Şubat 2014 Perşembe

78 NEBE SURESİ

 rtfSelectedTabRef*49*40*40*078.040*Nebe 1-40**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*40*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*78.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٧٨-١)
78.1*************
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

78.1 - Amme yetesâelûn.

S ATEŞ - Birbirlerine hangi şeyden soruyorlar?

 rtfSndPly*78.2*

5 Şubat 2014 Çarşamba

79 NAZİAT SURESİ

 rtfSelectedTabRef*48*46*46*079.046*Naziat 1-46**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*46*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*79.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٧٩-١)
79.1*************
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

79.1 - Ven nâziâti ğargâ.

S ATEŞ - Andolsun söküp çıkaranlara,

4 Şubat 2014 Salı

80 ABESE SURESİ

 rtfSelectedTabRef*47*42*42*080.042*Abese 1-42**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*42*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*80.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٨٠-١)
80.1*************
عَبَسَ وَتَوَلّٰى

80.1 - Abese ve tevellâ.

S ATEŞ - Surat astı ve döndü;

3 Şubat 2014 Pazartesi

81 TEKVİR SURESİ

 rtfSelectedTabRef*46*29*29*081.029*Tekvir 1-29**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*29*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*81.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٨١-١)
81.1*************
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

81.1 - İzeş şemsu kuvvirat.

S ATEŞ - Güneş büzüldüğü zaman,

 rtfSndPly*81.2*

2 Şubat 2014 Pazar

82 İNFİTAR SURESİ

 rtfSelectedTabRef*43*19*19*082.019*Infitar 1-19**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*19*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*82.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ
(٨٢-١)
82.1*************
اِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ

82.1 - İzes semâun fetarat.

S ATEŞ - Gök yarıldığı zaman,

 rtfSndPly*82.2*

1 Şubat 2014 Cumartesi

83 MUTAFFİFIN SURESİ



ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٨٣-١)
83.1*************
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفٖينَ
83*1- Veylul lilmutaffifîn.
S ATEŞ  - Ölçü ve tartıda hile yapanların vay haline!

84 İNŞİKAK SURESİ

 rtfSelectedTabRef*41*25*25*084.025*Insikak 1-25**1*90*tumSure*rtfSelectedTabRef
 rtfBulunanSayi*25*rtfBulunanSayi
 rtfSndPly*84.1*

ARAPÇASI OKUNUŞU YAKLAŞIK MEALİ

(٨٤-١)
84.1*************
اِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

84.1 - İzes semâun şeggat.

S ATEŞ- Gök yarıldığı,

 rtfSndPly*84.2*

Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı